|
Post by +Lady Miki+ on Jan 21, 2007 23:17:25 GMT -5
I love the "Nephlite" spelling the best...it's the closest to his name in the original....the "Nephlyte" spelling is okay,but the last two bug me for some reason.(no offense to those who use those).
|
|
|
Post by moonmomma on May 23, 2007 13:51:39 GMT -5
Actually, all the NA versions of his name bug me. They don't make any sense - originally, the Generals are all named after gemstones, so there's a theme there. But "Nephlite" is closest to his real name, so that's what I chose.
|
|
|
Post by +Lady Miki+ on Aug 26, 2007 13:59:19 GMT -5
I think it has something to do with how the "l" and the "r" is used interchangeably in romanization.
Dunno why,but I actually like both names.
|
|
|
Post by naruhasnothingonme on Aug 30, 2007 12:50:37 GMT -5
I have to agree with Moon Mama on this one. The NA name didn't make sense. Even Kunzite's name change made some sort of sense. Malachite is a mineral/gem stone. Even Jedite sounded really similar to the original and you could have even spelled it Jadeite and there was't much of a difference. What the heck does "Nephlite"? Last time I checked it wasn't a gem stone/mineral or anything else for that matter. But if I had to pick a North American spelling I would choose Nephlite for the same reason as Lady Miki. Plus on one of my flip cards that was how Nephy's NA name was spelled. Besides it seemed it just seem right if you were going to call him Nephlite..
|
|
|
Post by +Lady Miki+ on Nov 6, 2007 8:27:41 GMT -5
I dunno how DIC came up with Jadeite's NA dub name,but I think they were taking the r's sounding like l's rule into account with Nephrite's name.Like,for instance: Kirara=Kilala,Zoro=Zolo,and Varon=Valon.
|
|
|
Post by Lady1Venus on Mar 27, 2009 11:09:43 GMT -5
I would have to agree with you Miki the 'l' and 'r' sounds are really strange.
But myself I use Neflite, only because I'm not fond of seeing names being spelled differently from their sounding. But I also use Neflite because when I first watched Sailor Moon I had turned on the closed captions on the TV and they gave me the spelling of his name as "Neflite" ... in fact I did that with all the names so I could get their spelling. Zoycite's name was the only one that I used to use differently because of the closed caption. In closed caption it said 'her' name as Zoecite, but after awhile on the net, I came to like Zoycite better than Zoecite.
But yes I use Neflite because of the way the closed captions wrote his name. I knew nothing of difference of name until I joined this form back in Oct/08. Though through the years I did see the odd 'Neflyte' but I always passed if as people didn't pay attention to closed captions. And most often 'y' can be pronounced as 'i'
|
|